Ester 5:12
Konteks5:12 Haman said, “Furthermore, Queen Esther invited 1 only me to accompany the king to the banquet that she prepared! And also tomorrow I am invited 2 along with the king.
Amsal 11:2
Konteks11:2 When pride 3 comes, 4 then comes disgrace, 5
but with humility 6 comes 7 wisdom.
Amsal 15:33
Konteks15:33 The fear of the Lord provides wise instruction, 8
and before honor comes humility. 9
Amsal 18:12
Konteks

[5:12] 1 tn Heb “caused to come”; KJV “did let no man come in…but myself.”
[5:12] 2 tn Heb “called to her”; KJV “invited unto her”; NAB “I am to be her guest.”
[11:2] 3 tn Heb “presumptuousness.” This term is from the root זִיד, zid (or זוּד, zud) which means “to boil; to seethe; to act proudly; to act presumptuously.” The idea is that of boiling over the edge of the pot, signifying overstepping the boundaries (e.g., Gen 25:29).
[11:2] 4 tn The verbs show both the sequence and the correlation. The first is the perfect tense of בּוֹא (bo’, “to enter; to come”); it is followed by the preterite with vav consecutive from the same verb, showing that one follows or comes with the other. Because the second verb in the colon is sequential to the first, the first may be subordinated as a temporal clause.
[11:2] 5 sn This proverb does not state how the disgrace will come, but affirms that it will follow pride. The proud will be brought down.
[11:2] 6 tn Heb “modesty”; KJV, ASV “the lowly.” The adjective צְנוּעִים (tsÿnu’im, “modest”) is used as a noun; this is an example of antimeria in which one part of speech is used in the place of another (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 491-506), e.g., “Let the dry [adjective] appear!” = dry land (Gen 1:9). The root צָנַע (tsana’, “to be modest; to be humble”) describes those who are reserved, retiring, modest. The plural form is used for the abstract idea of humility.
[11:2] 7 tn The term “comes” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation from parallelism.
[15:33] 8 tn Heb “[is] instruction of wisdom” (KJV and NASB similar). The noun translated “wisdom” is an attributive genitive: “wise instruction.”
[15:33] sn The idea of the first line is similar to Prov 1:7 and 9:10. Here it may mean that the fear of the
[15:33] 9 tn Heb “[is] humility” (so KJV). The second clause is a parallel idea in that it stresses how one thing leads to another – humility to honor. Humble submission in faith to the
[18:12] 10 sn The term “heart” is a metonymy of subject, referring to the seat of the spiritual and intellectual capacities – the mind, the will, the motivations and intentions. Proud ambitions and intentions will lead to a fall.
[18:12] 11 tn Heb “[is] before honor”; cf. CEV “humility leads to honor.”
[18:12] 12 sn The way to honor is through humility (e.g., Prov 11:2; 15:33; 16:18). The humility and exaltation of Jesus provides the classic example (Phil 2:1-10).