TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 4:5

Konteks
4:5 So Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, 1  and instructed him to find out the cause and reason for Mordecai’s behavior. 2 

Ester 7:5

Konteks

7:5 Then King Ahasuerus responded 3  to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough 4  to act in this way?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:5]  1 tn Heb “whom he caused to stand before her”; NASB “whom the king had appointed to attend her.”

[4:5]  2 tn Heb “concerning Mordecai, to know what this was, and why this was.”

[7:5]  3 tc The second occurrence of the Hebrew verb וַיּאמֶר (vayyomer, “and he said”) in the MT should probably be disregarded. The repetition is unnecessary in the context and may be the result of dittography in the MT.

[7:5]  4 tn Heb “has so filled his heart”; NAB “who has dared to do this.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA