TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:1

Konteks
Esther Becomes Queen in Vashti’s Place

2:1 When these things had been accomplished 1  and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered 2  Vashti and what she had done and what had been decided 3  against her.

Ester 2:21

Konteks

2:21 In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan 4  and Teresh, 5  two of the king’s eunuchs who protected the entrance, 6  became angry and plotted to assassinate 7  King Ahasuerus.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Heb “after these things” (so KJV, NASB, NRSV). The expression is very vague from a temporal standpoint, not indicating precisely just how much time might have elapsed. Cf. v. 21.

[2:1]  2 sn There may be a tinge of regret expressed in the king’s remembrance of Vashti. There is perhaps a hint that he wished for her presence once again, although that was not feasible from a practical standpoint. The suggestions by the king’s attendants concerning a replacement seem to be an effort to overcome this nostalgia. Certainly it was to their advantage to seek the betterment of the king’s outlook. Those around him the most were probably the most likely to suffer the effects of his ire.

[2:1]  3 tn Or “decreed” (so NAB, NASB, NRSV); TEV “and about his proclamation against her.”

[2:21]  4 tn This individual is referred to as “Bigthana,” a variant spelling of the name, in Esth 6:2.

[2:21]  5 tc The LXX does not include the names “Bigthan and Teresh” here.

[2:21]  6 tn Heb “guarders of the threshold”; NIV “who guarded the doorway.”

[2:21]  7 tn Heb “sought to send a hand against”; CEV “decided to kill.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA