TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:28

Konteks
1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 1  by describing people who are more numerous 2  and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 3  itself! Moreover, they said they saw 4  Anakites 5  there.”

Bilangan 13:28

Konteks
13:28 But 6  the inhabitants 7  are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.

Ibrani 11:30

Konteks
11:30 By faith the walls of Jericho 8  fell after the people marched around them 9  for seven days.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:28]  1 tn Heb “have caused our hearts to melt.”

[1:28]  2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).

[1:28]  3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[1:28]  4 tn Heb “we have seen.”

[1:28]  5 tn Heb “the sons of the Anakim.”

[1:28]  sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).

[13:28]  6 tn The word (אֶפֶס, ’efes) forms a very strong adversative. The land was indeed rich and fruitful, but….”

[13:28]  7 tn Heb “the people who are living in the land.”

[11:30]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[11:30]  9 tn Grk “after they had been encircled.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA