TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 20:3

Konteks
20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

Yesaya 40:30-31

Konteks

40:30 Even youths get tired and weary;

even strong young men clumsily stumble. 1 

40:31 But those who wait for the Lord’s help 2  find renewed strength;

they rise up as if they had eagles’ wings, 3 

they run without growing weary,

they walk without getting tired.

Zefanya 3:16

Konteks

3:16 On that day they will say 4  to Jerusalem,

“Don’t be afraid, Zion!

Your hands must not be paralyzed from panic! 5 

Kisah Para Rasul 14:22

Konteks
14:22 They strengthened 6  the souls of the disciples and encouraged them to continue 7  in the faith, saying, “We must enter the kingdom 8  of God through many persecutions.” 9 

Galatia 6:9

Konteks
6:9 So we must not grow weary 10  in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up. 11 

Galatia 6:2

Konteks
6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Galatia 3:13

Konteks
3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 12  a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 13 

Ibrani 12:3-5

Konteks
12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up. 12:4 You have not yet resisted to the point of bloodshed 14  in your struggle against sin. 12:5 And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?

My son, do not scorn 15  the Lord’s discipline

or give up when he corrects 16  you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:30]  1 tn Heb “stumbling they stumble.” The verbal idea is emphasized by the infinitive absolute.

[40:31]  2 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification.

[40:31]  3 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar).

[3:16]  4 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[3:16]  5 tn Heb “your hands must not go limp.”

[14:22]  6 tn Grk “to Antioch, strengthening.” Due to the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here. This participle (ἐπιστηρίζοντες, episthrizonte") and the following one (παρακαλοῦντες, parakalounte") have been translated as finite verbs connected by the coordinating conjunction “and.”

[14:22]  7 sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”

[14:22]  8 sn This reference to the kingdom of God clearly refers to its future arrival.

[14:22]  9 tn Or “sufferings.”

[6:9]  10 tn Or “not become discouraged,” “not lose heart” (L&N 25.288).

[6:9]  11 tn Or “if we do not become extremely weary,” “if we do not give out,” “if we do not faint from exhaustion” (L&N 23.79).

[3:13]  12 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.

[3:13]  13 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.

[12:4]  14 tn Grk “until blood.”

[12:5]  15 tn Or “disregard,” “think little of.”

[12:5]  16 tn Or “reproves,” “rebukes.” The Greek verb ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA