Daniel 7:10
Konteks7:10 A river of fire was streaming forth
and proceeding from his presence.
Many thousands were ministering to him;
Many tens of thousands stood ready to serve him. 1
The court convened 2
and the books were opened.
Daniel 9:6
Konteks9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 3 to our kings, our leaders, and our ancestors, 4 and to all the inhabitants 5 of the land as well.
Daniel 9:10
Konteks9:10 We have not obeyed 6 the LORD our God by living according to 7 his laws 8 that he set before us through his servants the prophets.
[7:10] 1 tn Aram “were standing before him.”
[7:10] 2 tn Aram “judgment sat.”
[9:6] 3 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”
[9:6] 4 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.
[9:10] 6 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).