TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 6:13

Konteks
6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 1  from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 2 

Daniel 7:25

Konteks

7:25 He will speak words against the Most High.

He will harass 3  the holy ones of the Most High continually.

His intention 4  will be to change times established by law. 5 

They will be delivered into his hand

For a time, times, 6  and half a time.

Daniel 9:12

Konteks
9:12 He has carried out his threats 7  against us and our rulers 8  who were over 9  us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

Daniel 10:19

Konteks
10:19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are valued. 10  Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, 11  for you have given me strength.”

Daniel 11:36

Konteks

11:36 “Then the king 12  will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 13  wrath is completed, for what has been decreed must occur. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”

[6:13]  2 tn Aram “prays his prayer.”

[7:25]  3 tn Aram “wear out” (so KJV, ASV, NRSV); NASB, NLT “wear down.” The word is a hapax legomenon in biblical Aramaic, but in biblical Hebrew it especially refers to wearing out such things as garments. Here it is translated “harass…continually.”

[7:25]  4 tn Aram “he will think.”

[7:25]  5 tn Aram “times and law.” The present translation is based on the understanding that the expression is a hendiadys.

[7:25]  6 sn Although the word times is vocalized in the MT as a plural, it probably should be regarded as a dual. The Masoretes may have been influenced here by the fact that in late Aramaic (and Syriac) the dual forms fall out of use. The meaning would thus be three and a half “times.”

[9:12]  7 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”

[9:12]  8 tn Heb “our judges.”

[9:12]  9 tn Heb “who judged.”

[10:19]  10 tn Heb “treasured man.”

[10:19]  11 tn Heb “my lord may speak.”

[11:36]  12 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.

[11:36]  13 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.

[11:36]  14 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA