Daniel 5:6
Konteks5:6 Then all the color drained from the king’s face 1 and he became alarmed. 2 The joints of his hips gave way, 3 and his knees began knocking together.
Daniel 5:9
Konteks5:9 Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. 4 His nobles were completely dumbfounded.
Daniel 4:19
Konteks4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 5 his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 6 if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
[5:6] 1 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”
[5:6] 2 tn Aram “his thoughts were alarming him.”
[5:6] 3 tn Aram “his loins went slack.”
[5:9] 4 tn Aram “his visage altered upon him.” So also in v. 10.
[4:19] 5 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.