Daniel 4:17
Konteks4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 1 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 2
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
Daniel 6:13
Konteks6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 3 from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 4
Daniel 9:12
Konteks9:12 He has carried out his threats 5 against us and our rulers 6 who were over 7 us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!
Daniel 9:27
Konteks9:27 He will confirm a covenant with many for one week. 8
But in the middle of that week
he will bring sacrifices and offerings to a halt.
On the wing 9 of abominations will come 10 one who destroys,
until the decreed end is poured out on the one who destroys.”
Daniel 10:11
Konteks10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 11 Understand the words that I am about to 12 speak to you. So stand up, 13 for I have now been sent to you.” When he said this 14 to me, I stood up shaking.
[4:17] 1 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
[4:17] 2 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”
[6:13] 3 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”
[6:13] 4 tn Aram “prays his prayer.”
[9:12] 5 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”
[9:27] 8 tn Heb “one seven” (also later in this line).
[9:27] 9 tn The referent of the Hebrew word כְּנַף (kÿnaf, “wing”) is unclear here. The LXX and Theodotion have “the temple.” Some English versions (e.g., NAB, NIV) take this to mean “a wing of the temple,” but this is not clear.
[9:27] 10 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity.
[10:11] 11 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”
[10:11] 12 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.