Daniel 4:13
Konteks4:13 While I was watching in my mind’s visions 1 on my bed,
a holy sentinel 2 came down from heaven.
Daniel 8:14
Konteks8:14 He said to me, “To 2,300 evenings and mornings; 3 then the sanctuary will be put right again.” 4
Daniel 3:28
Konteks3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 5 “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 6 and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 7 the edict of the king and giving up their bodies rather than 8 serve or pay homage to any god other than their God!
Daniel 6:22
Konteks6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”
Daniel 10:20
Konteks10:20 He said, “Do you know why I have come to you? 9 Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.
Daniel 12:1
Konteks12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 10
will arise. 11
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 12
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 13 found written in the book,
will escape.
Daniel 8:13
Konteks8:13 Then I heard a holy one 14 speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
Daniel 10:13
Konteks10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 15 Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 16 with the kings of Persia.
Daniel 4:26
Konteks4:26 They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven 17 rules.
Daniel 7:10
Konteks7:10 A river of fire was streaming forth
and proceeding from his presence.
Many thousands were ministering to him;
Many tens of thousands stood ready to serve him. 18
The court convened 19
and the books were opened.
Daniel 11:21
Konteks11:21 “Then there will arise in his place a despicable person 20 to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
Daniel 12:4
Konteks12:4 “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, 21 and knowledge will increase.”
Daniel 4:23
Konteks4:23 As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of time go by for him’ –
Daniel 4:17
Konteks4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;
this decision is by the pronouncement of the holy ones,
so that 22 those who are alive may understand
that the Most High has authority over human kingdoms, 23
and he bestows them on whomever he wishes.
He establishes over them even the lowliest of human beings.’
Daniel 4:35
Konteks4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 24
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 25 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
Daniel 10:11
Konteks10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 26 Understand the words that I am about to 27 speak to you. So stand up, 28 for I have now been sent to you.” When he said this 29 to me, I stood up shaking.
Daniel 10:16
Konteks10:16 Then 30 one who appeared to be a human being 31 was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 32 due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
Daniel 11:2
Konteks11:2 Now I will tell you the truth.
“Three 33 more kings will arise for Persia. Then a fourth 34 king will be unusually rich, 35 more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 36 the kingdom of Greece.
[4:13] 1 tn Aram “the visions of my head.”
[4:13] 2 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelo", “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (’ir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).
[8:14] 3 sn The language of evenings and mornings is reminiscent of the creation account in Genesis 1. Since “evening and morning” is the equivalent of a day, the reference here would be to 2,300 days. However, some interpreters understand the reference to be to the evening sacrifice and the morning sacrifice, in which case the reference would be to only 1,150 days. Either way, the event that marked the commencement of this period is unclear. The event that marked the conclusion of the period is the rededication of the temple in Jerusalem following the atrocious and sacrilegious acts that Antiochus implemented. This took place on December 25, 165
[8:14] 4 tn Heb “will be vindicated” or “will be justified.” This is the only occurrence of this verb in the Niphal in the OT. English versions interpret it as “cleansed” (KJV, ASV), “restored” (NASB, TEV, NLT), or “reconsecrated” (NIV).
[3:28] 5 tn Aram “answered and said.”
[3:28] 6 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).
[3:28] 7 tn Aram “they changed” or “violated.”
[3:28] 8 tn Aram “so that they might not.”
[10:20] 9 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.
[12:1] 10 tn Heb “stands over the sons of your people.”
[12:1] 11 tn Heb “will stand up.”
[12:1] 12 tn Or “from the beginning of a nation.”
[12:1] 13 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
[8:13] 14 sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. 4:13[10], 23 [20].
[10:13] 15 tn Heb “and behold.”
[10:13] 16 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).
[4:26] 17 sn The reference to heaven here is a circumlocution for God. There was a tendency in Jewish contexts to avoid direct reference to God. Cf. the expression “kingdom of heaven” in the NT and such statements as “I have sinned against heaven and in your sight” (Luke 15:21).
[7:10] 18 tn Aram “were standing before him.”
[7:10] 19 tn Aram “judgment sat.”
[11:21] 20 sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164
[12:4] 21 tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”
[12:4] sn Many will dash about is probably an allusion to Amos 8:12.
[4:17] 22 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).
[4:17] 23 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”
[4:35] 24 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew
[4:35] 25 tn Aram “strikes against.”
[10:11] 26 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”
[10:11] 27 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.
[10:11] 28 tn Heb “stand upon your standing.”
[10:11] 29 tn Heb “spoke this word.”
[10:16] 31 tc So most Hebrew
[10:16] 32 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.
[11:2] 33 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522
[11:2] 34 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465
[11:2] 35 tn Heb “rich with great riches.”
[11:2] 36 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.