Daniel 2:9-10
Konteks2:9 If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. 1 For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful 2 until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence 3 that you can disclose its interpretation.”
2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 4 for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
Daniel 2:24
Konteks2:24 Then Daniel went in to see 5 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 6 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 7 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 8
Daniel 2:45
Konteks2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 9 The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
[2:9] 1 tn Aram “one is your law,” i.e., only one thing is applicable to you.
[2:9] 2 tn Aram “a lying and corrupt word.”
[2:9] 3 tn Aram “I will know.”
[2:10] 4 tn Aram “matter, thing.”
[2:24] 5 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
[2:24] 6 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew