TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:9-10

Konteks
2:9 If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. 1  For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful 2  until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence 3  that you can disclose its interpretation.”

2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 4  for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.

Daniel 2:24

Konteks

2:24 Then Daniel went in to see 5  Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 6  and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 7  to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 8 

Daniel 2:45

Konteks
2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 9  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn Aram “one is your law,” i.e., only one thing is applicable to you.

[2:9]  2 tn Aram “a lying and corrupt word.”

[2:9]  3 tn Aram “I will know.”

[2:10]  4 tn Aram “matter, thing.”

[2:24]  5 tc The MT has עַל עַל (’alal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

[2:24]  6 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb.

[2:24]  7 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.

[2:24]  8 tn Aram “the king.”

[2:45]  9 tn Aram “after this.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA