Daniel 2:43
Konteks2:43 And 1 in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 2 with one another 3 without adhering to one another, just as 4 iron does not mix with clay.
Daniel 5:5
Konteks5:5 At that very moment the fingers of a human hand appeared 5 and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. 6 The king was watching the back 7 of the hand that was writing.
Daniel 11:41
Konteks11:41 Then he will enter the beautiful land. 8 Many 9 will fall, but these will escape: 10 Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
[2:43] 1 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew
[2:43] 2 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.
[2:43] 3 tn Aram “with the seed of men.”
[2:43] 4 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he’-khÿdi). It is a case of wrong word division.
[5:5] 6 sn The mention of the lampstand in this context is of interest because it suggests that the writing was in clear view.
[5:5] 7 tn While Aramaic פַּס (pas) can mean the palm of the hand, here it seems to be the back of the hand that is intended.
[11:41] 8 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.
[11:41] 9 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).