TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:43

Konteks
2:43 And 1  in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 2  with one another 3  without adhering to one another, just as 4  iron does not mix with clay.

Daniel 5:5

Konteks

5:5 At that very moment the fingers of a human hand appeared 5  and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. 6  The king was watching the back 7  of the hand that was writing.

Daniel 11:41

Konteks
11:41 Then he will enter the beautiful land. 8  Many 9  will fall, but these will escape: 10  Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:43]  1 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

[2:43]  2 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.

[2:43]  3 tn Aram “with the seed of men.”

[2:43]  4 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he-khÿdi). It is a case of wrong word division.

[5:5]  5 tn Aram “came forth.”

[5:5]  6 sn The mention of the lampstand in this context is of interest because it suggests that the writing was in clear view.

[5:5]  7 tn While Aramaic פַּס (pas) can mean the palm of the hand, here it seems to be the back of the hand that is intended.

[11:41]  8 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.

[11:41]  9 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).

[11:41]  10 tn Heb “be delivered from his hand.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA