Daniel 2:24
Konteks2:24 Then Daniel went in to see 1 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 2 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 3 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 4
Daniel 3:2
Konteks3:2 Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, 5 and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he 6 had erected.
Daniel 3:28-29
Konteks3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 7 “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 8 and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 9 the edict of the king and giving up their bodies rather than 10 serve or pay homage to any god other than their God! 3:29 I hereby decree 11 that any people, nation, or language group that blasphemes 12 the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”
Daniel 4:34
Konteks4:34 But at the end of the appointed time 13 I, Nebuchadnezzar, looked up 14 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
Daniel 6:13
Konteks6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 15 from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 16
Daniel 6:24
Konteks6:24 The king gave another order, 17 and those men who had maliciously accused 18 Daniel were brought and thrown 19 into the lions’ den – they, their children, and their wives. 20 They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.
Daniel 7:27
Konteks7:27 Then the kingdom, authority,
and greatness of the kingdoms under all of heaven
will be delivered to the people of the holy ones 21 of the Most High.
His kingdom is an eternal kingdom;
all authorities will serve him and obey him.’
[2:24] 1 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
[2:24] 2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
[2:24] 3 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
[3:2] 5 sn The specific duties of the seven types of officials listed here (cf. vv. 3, 27) are unclear. The Aramaic words that are used are transliterations of Akkadian or Persian technical terms whose exact meanings are uncertain. The translations given here follow suggestions set forth in BDB.
[3:2] 6 tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[3:28] 7 tn Aram “answered and said.”
[3:28] 8 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).
[3:28] 9 tn Aram “they changed” or “violated.”
[3:28] 10 tn Aram “so that they might not.”
[3:29] 11 tn Aram “from me is placed an edict.”
[3:29] 12 tn Aram “speaks negligence.”
[4:34] 14 tn Aram “lifted up my eyes.”
[6:13] 15 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”
[6:13] 16 tn Aram “prays his prayer.”
[6:24] 18 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.
[6:24] 19 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.
[6:24] 20 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.
[7:27] 21 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.