Daniel 11:20
Konteks11:20 There will arise after him 1 one 2 who will send out an exactor 3 of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, 4 though not in anger or battle.
Daniel 12:7
Konteks12:7 Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky 5 and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters 6 the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”
[11:20] 1 tn Heb “on his place.”
[11:20] 2 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176
[11:20] 3 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Maccabees 3).
[11:20] 4 tn Heb “broken” or “shattered.”
[12:7] 5 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
[12:7] 6 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).