TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 11:2

Konteks
11:2 Now I will tell you the truth.

The Angel Gives a Message to Daniel

“Three 1  more kings will arise for Persia. Then a fourth 2  king will be unusually rich, 3  more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 4  the kingdom of Greece.

Daniel 11:25

Konteks
11:25 He will rouse his strength and enthusiasm 5  against the king of the south 6  with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522 B.C.), Pseudo-Smerdis (ca. 522 B.C.), and Darius I Hystaspes (ca. 522-486 B.C.).

[11:2]  2 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465 B.C.). The following reference to one of his chiefs apparently has in view Seleucus Nicator.

[11:2]  3 tn Heb “rich with great riches.”

[11:2]  4 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.

[11:25]  5 tn Heb “heart.”

[11:25]  6 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145 B.C.).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA