Daniel 10:7
Konteks10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 1 On the contrary, they were overcome with fright 2 and ran away to hide.
Daniel 10:11
Konteks10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 3 Understand the words that I am about to 4 speak to you. So stand up, 5 for I have now been sent to you.” When he said this 6 to me, I stood up shaking.
Daniel 10:17
Konteks10:17 How, sir, am I able to speak with you? 7 My strength is gone, 8 and I am breathless.”
Daniel 11:17
Konteks11:17 His intention 9 will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 10 He will give the king of the south 11 a daughter 12 in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.
[10:7] 2 tn Heb “great trembling fell on them.”
[10:11] 3 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”
[10:11] 4 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.
[10:11] 5 tn Heb “stand upon your standing.”
[10:11] 6 tn Heb “spoke this word.”
[10:17] 7 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”
[10:17] 8 tn Heb “does not stand.”
[11:17] 9 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.
[11:17] 10 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).
[11:17] 11 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.
[11:17] 12 tn Heb “the daughter of the women.”
[11:17] sn The daughter refers to Cleopatra, the daughter of Antiochus, who was given in marriage to Ptolemy V.