TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:21

Konteks

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 1 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 2 

Daniel 4:25

Konteks
4:25 You will be driven 3  from human society, 4  and you will live 5  with the wild animals. You will be fed 6  grass like oxen, 7  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 8  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

Daniel 4:32

Konteks
4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 9  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

Daniel 5:18

Konteks
5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 10 

Daniel 5:21

Konteks
5:21 He was driven from human society, his mind 11  was changed to that of an animal, he lived 12  with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 tn Aram “kings.”

[2:21]  2 tn Aram “the knowers of understanding.”

[4:25]  3 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

[4:25]  4 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

[4:25]  5 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

[4:25]  6 tn Or perhaps “be made to eat.”

[4:25]  7 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

[4:25]  8 tn Aram “until.”

[4:32]  9 tn Aram “until.”

[5:18]  10 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.

[5:21]  11 tn Aram “heart.”

[5:21]  12 tn Aram “his dwelling.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA