Bilangan 8:24
Konteks8:24 “This is what pertains to the Levites: 1 At the age of twenty-five years 2 and upward one may begin to join the company 3 in the work of the tent of meeting,
Bilangan 15:20
Konteks15:20 You must offer up a cake of the first of your finely ground flour 4 as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up.
Bilangan 23:26
Konteks23:26 But Balaam replied 5 to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks, 6 I must do’?”
[8:24] 1 tn The Hebrew text has “this [is that] which [pertains] to the Levites.” “This is what concerns the Levites, meaning, the following rulings are for them.
[8:24] 2 tc The age of twenty-five indicated in v. 24 should be compared with the age of thirty indicated in Num 4:3,23,30. In order to harmonize the numbers given in chapter 4 with the number given in Num 8:24 the LXX (and perhaps its Hebrew Vorlage) has thirty in all of these references. See further G. J. Wenham, Numbers (TOTC 4), 97-98.
[8:24] 3 tn The infinitive is לִצְבֹא (litsvo’), related to the word for “host, army, company,” and so “to serve as a company.” The meaning is strengthened by the cognate accusative following it.
[15:20] 4 tn Or “the first of your dough.” The phrase is not very clear. N. H. Snaith thinks it means a batch of loaves from the kneading trough – the first batch of the baking (Leviticus and Numbers [NCB], 251).
[23:26] 5 tn Heb “answered and said.”
[23:26] 6 tn This first clause, “all that the