TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 8:15

Konteks

8:15 “After this, the Levites will go in 1  to do the work 2  of the tent of meeting. So you must cleanse them 3  and offer them like a wave offering. 4 

Bilangan 12:4

Konteks
The Response of the Lord

12:4 The Lord spoke immediately to Moses, Aaron, and Miriam: “The three of you come to the tent of meeting.” So the three of them went.

Bilangan 17:4

Konteks
17:4 You must place them 5  in the tent of meeting before the ark of the covenant 6  where I meet with you.

Bilangan 18:31

Konteks
18:31 And you may 7  eat it in any place, you and your household, because it is your wages for your service in the tent of meeting.

Bilangan 19:4

Konteks
19:4 Eleazar the priest is to take 8  some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times 9  directly in front of the tent of meeting.

Bilangan 20:6

Konteks
Moses Responds

20:6 So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the Lord appeared to them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:15]  1 tn The imperfect tense could also be given the nuance of the imperfect of permission: “the Levites may go in.”

[8:15]  2 tn Heb “to serve.”

[8:15]  3 tn The two verbs in the rest of this verse are perfect tenses with vav (ו) consecutive constructions, making them equal to the imperfect. Some commentators try to get around the difficulty of repetition by making these future perfects, “and you will have cleansed,” as opposed to a summary statement, “for thus you will cleanse….”

[8:15]  4 tc The Greek text adds “before the Lord.”

[17:4]  5 tn The verb is the Hiphil perfect of נוּחַ (nuakh, “to rest”), and so “to set at rest, lay, place, put.” The form with the vav (ו) consecutive continues the instruction of the previous verse.

[17:4]  6 tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.”

[18:31]  7 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions as the equivalent of the imperfect of permission.

[19:4]  8 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions here as the equivalent of the imperfect of instruction.

[19:4]  9 sn Seven is a number with religious significance; it is often required in sacrificial ritual for atonement or for purification.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA