TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 6:7

Konteks
6:7 He must not defile himself even 1  for his father or his mother or his brother or his sister if they die, 2  because the separation 3  for 4  his God is on his head.

Bilangan 17:12

Konteks

17:12 The Israelites said to Moses, “We are bound to die! 5  We perish, we all perish!

Bilangan 24:11

Konteks
24:11 So now, go back where you came from! 6  I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 tn The vav (ו) conjunction at the beginning of the clause specifies the cases of corpses that are to be avoided, no matter how painful it might be.

[6:7]  2 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive – “in the dying of them” – to form the adverbial clause of time.

[6:7]  sn The Nazirite would defile himself, i.e., ruin his vow, by contacting their corpses. Jesus’ hard saying in Matt 8:22, “let the dead bury their own dead,” makes sense in the light of this passage – Jesus was calling for commitment to himself.

[6:7]  3 tn The word “separation” here is metonymy of adjunct – what is on his head is long hair that goes with the vow.

[6:7]  4 tn The genitive could perhaps be interpreted as possession, i.e., “the vow of his God,” but it seems more likely that an objective genitive would be more to the point.

[17:12]  5 tn The use of הֵן (hen) and the perfect tense in the nuance of a prophetic perfect expresses their conviction that they were bound to die – it was certain (see GKC 312-13 §106.n).

[24:11]  6 tn Heb “flee to your place.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA