TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 6:13

Konteks
Fulfilling the Vows

6:13 “‘Now this is the law of the Nazirite: When the days of his separation are fulfilled, he must be brought 1  to the entrance of the tent of meeting,

Bilangan 8:9

Konteks
8:9 You are to bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire community of the Israelites.

Bilangan 10:3

Konteks
10:3 When 2  they blow 3  them both, all the community must come 4  to you to the entrance of the tent of meeting.

Bilangan 12:15

Konteks

12:15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in. 5 

Bilangan 18:22

Konteks
18:22 No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin 6  and die.

Bilangan 22:1

Konteks
Balaam Refuses to Curse Israel

22:1 7 The Israelites traveled on 8  and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River 9  across from Jericho. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn The Hebrew text has “he/one shall bring him”; since there is no expressed subject, this verb should be taken in the passive sense – “he shall be brought.” Since the context suggests an obligatory nuance, the translation “he must be brought” has been used. Some scholars solve the problem by emending the Hebrew text here, but there is no manuscript evidence to support the emendation.

[10:3]  2 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.

[10:3]  3 tn The verb תָקַע (taqa’) means “to strike, drive, blow a trumpet.”

[10:3]  4 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”

[12:15]  5 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.

[18:22]  6 tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the lamed (ל) preposition to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.

[22:1]  7 sn The fifth section of the book (22:1-33:56) traces the Israelite activities in Transjordan. It is hard to determine how long they were in Transjordan, but a good amount of time must have elapsed for the number of moves they made and the wars they fought. There is a considerable amount of information available on this section of the book. Some of the most helpful works include: H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS); E. Burrows, The Oracles of Jacob and Balaam; G. W. Coats, “Balaam, Sinner or Saint?” BR 18 (1973): 21-29; P. C. Craigie, “The Conquest and Early Hebrew Poetry,” TynBul 20 (1969): 76-94; I. Parker, “The Way of God and the Way of Balaam,” ExpTim 17 (1905): 45; and J. A. Wharton, “The Command to Bless: An Exposition of Numbers 22:4123:25,” Int 13 (1959): 37-48. This first part introduces the characters and sets the stage for the oracles. It can be divided into four sections: the invitation declined (vv. 1-14), the second invitation extended (vv. 15-21), God opposes Balaam (vv. 22-35), and Balaam meets Balak (vv. 36-41).

[22:1]  8 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive.

[22:1]  9 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[22:1]  10 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA