Bilangan 5:30
Konteks5:30 or when jealous feelings come over a man and he becomes suspicious of his wife; then he must have the woman stand before the Lord, and the priest will carry out all this law upon her.
Bilangan 14:40
Konteks14:40 And early 1 in the morning they went up to the crest of the hill country, 2 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 3 for we have sinned.” 4
Bilangan 30:8
Konteks30:8 But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify 5 the vow she has taken, 6 and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[14:40] 1 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”
[14:40] 2 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.
[14:40] 3 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the
[14:40] 4 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the
[30:8] 5 tn The verb is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive from the verb פָּרַר (parar, “to annul”). The verb functions here as the equivalent of an imperfect tense; here it is the apodosis following the conditional clause – if this is the case, then this is what will happen.