TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 5:29

Konteks

5:29 “‘This is the law for cases of jealousy, 1  when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,

Bilangan 8:9

Konteks
8:9 You are to bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire community of the Israelites.

Bilangan 20:2

Konteks

20:2 And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.

Bilangan 21:14

Konteks
21:14 This is why it is said in the Book of the Wars of the Lord,

“Waheb in Suphah 2  and the wadis,

the Arnon

Bilangan 32:25

Konteks

32:25 So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, “Your servants will do as my lord commands.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:29]  1 tn Heb “law of jealousies.”

[21:14]  2 tc The ancient versions show a wide variation here: Smr has “Waheb on the Sea of Reeds,” the Greek version has “he has set Zoob on fire and the torrents of Arnon.” Several modern versions treat the first line literally, taking the two main words as place names: Waheb and Suphah. This seems most likely, but then there would then be no subject or verb. One would need something like “the Israelites marched through.” The KJV, following the Vulgate, made the first word a verb and read the second as “Red Sea” – “what he did in the Red Sea.” But subject of the passage is the terrain. D. L. Christensen proposed emending the first part from אֶת וָהֵב (’et vahev) to אַתָּה יְהוָה (’attah yehvah, “the Lord came”). But this is subjective. See his article “Num 21:14-15 and the Book of the Wars of Yahweh,” CBQ 36 (1974): 359-60.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA