TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 5:29

Konteks

5:29 “‘This is the law for cases of jealousy, 1  when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,

Bilangan 8:25

Konteks
8:25 and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.

Bilangan 12:15

Konteks

12:15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in. 2 

Bilangan 14:45

Konteks
14:45 So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country swooped 3  down and attacked them 4  as far as Hormah. 5 

Bilangan 15:28

Konteks
15:28 And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally – when he sins unintentionally before the Lord – to make atonement for him, and he will be forgiven.

Bilangan 15:40

Konteks
15:40 Thus 6  you will remember and obey all my commandments and be holy to your God.

Bilangan 20:21

Konteks
20:21 So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him.

Bilangan 32:21

Konteks
32:21 and if all your armed men cross the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence

Bilangan 34:2

Konteks
34:2 “Give these instructions 7  to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 8  the land of Canaan with its borders,

Bilangan 34:7

Konteks
The Northern Border of the Land

34:7 “‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;

Bilangan 34:10

Konteks
The Eastern Border of the Land

34:10 “‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham.

Bilangan 36:9

Konteks
36:9 No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retain its inheritance.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:29]  1 tn Heb “law of jealousies.”

[12:15]  2 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.

[14:45]  3 tn Heb “came down.”

[14:45]  4 tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”

[14:45]  5 tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use.

[15:40]  6 tn This clause also serves as a purpose/result clause of the preceding – “in order that you may remember….” But because the line is so long, it is simpler to make this a separate sentence in the translation.

[34:2]  7 tn Or “command.”

[34:2]  8 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA