TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 5:24

Konteks
5:24 He will make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings a curse will enter her to produce bitterness.

Bilangan 14:18

Konteks
14:18 ‘The Lord is slow to anger and abounding in loyal love, 1  forgiving iniquity and transgression, 2  but by no means clearing 3  the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children until the third and fourth generations.’ 4 

Bilangan 15:22

Konteks
Rules for Unintentional Offenses

15:22 5 “‘If you 6  sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses –

Bilangan 15:29

Konteks
15:29 You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.

Bilangan 31:16

Konteks
31:16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!

Bilangan 35:12

Konteks
35:12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.

Bilangan 35:16

Konteks

35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 7  he is a murderer. The murderer must surely be put to death.

Bilangan 35:30

Konteks

35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony 8  of witnesses; but one witness cannot 9  testify against any person to cause him to be put to death.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:18]  1 tn The expression is רַב־חֶסֶד (rav khesed) means “much of loyal love,” or “faithful love.” Some have it “totally faithful,” but that omits the aspect of his love.

[14:18]  2 tn Or “rebellion.”

[14:18]  3 tn The infinitive absolute emphasizes the verbal activity of the imperfect tense, which here serves as a habitual imperfect. Negated it states what God does not do; and the infinitive makes that certain.

[14:18]  4 sn The Decalogue adds “to those who hate me.” The point of the line is that the effects of sin, if not the sinful traits themselves, are passed on to the next generation.

[15:22]  5 sn These regulations supplement what was already ruled on in the Levitical code for the purification and reparation offerings. See those rulings in Lev 4-7 for all the details. Some biblical scholars view the rules in Leviticus as more elaborate and therefore later. However, this probably represents a misunderstanding of the purpose of each collection.

[15:22]  6 tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community.

[35:16]  7 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.

[35:30]  8 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report.

[35:30]  9 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA