TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 3:40

Konteks
The Substitution for the Firstborn

3:40 Then the Lord said to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upward, and take 1  the number of their names.

Bilangan 8:17

Konteks
8:17 For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed 2  all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.

Bilangan 8:19

Konteks
8:19 I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the Israelites, to do the work for the Israelites in the tent of meeting, and to make atonement for the Israelites, so there will be no plague among the Israelites when the Israelites come near the sanctuary.” 3 

Bilangan 9:10

Konteks
9:10 “Tell the Israelites, ‘If any 4  of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead body, or are on a journey far away, then he may 5  observe the Passover to the Lord.

Bilangan 11:12

Konteks
11:12 Did I conceive this entire people? 6  Did I give birth to 7  them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father 8  bears a nursing child,’ to the land which you swore to their fathers?

Bilangan 11:16

Konteks
The Response of God

11:16 9 The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials 10  over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.

Bilangan 12:14

Konteks
12:14 The Lord said to Moses, “If her father had only spit 11  in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.”

Bilangan 13:20

Konteks
13:20 and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, 12  and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year 13  for the first ripe grapes. 14 

Bilangan 13:23

Konteks
13:23 When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff 15  between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.

Bilangan 14:34

Konteks
14:34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 16  your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 17 

Bilangan 15:15

Konteks
15:15 One statute must apply 18  to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent 19  statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike 20  before the Lord.

Bilangan 16:5

Konteks
16:5 Then he said to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that person 21  to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.

Bilangan 18:9

Konteks
18:9 Of all the most holy offerings reserved 22  from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grain offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.

Bilangan 18:11

Konteks

18:11 “And this is yours: the raised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.

Bilangan 18:17

Konteks
18:17 But you must not redeem the firstborn of a cow or a sheep or a goat; they are holy. You must splash 23  their blood on the altar and burn their fat for an offering made by fire for a pleasing aroma to the Lord.

Bilangan 18:28

Konteks
18:28 Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s raised offering from it to Aaron the priest.

Bilangan 20:5

Konteks
20:5 Why 24  have you brought us up from Egypt only to bring us to 25  this dreadful place? It is no place for grain, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”

Bilangan 24:13

Konteks
24:13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond 26  the commandment 27  of the Lord to do either good or evil of my own will, 28  but whatever the Lord tells me I must speak’?

Bilangan 26:28

Konteks
Manasseh

26:28 The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.

Bilangan 28:14

Konteks
28:14 For their drink offerings, include 29  half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month 30  throughout the months of the year.

Bilangan 29:2

Konteks
29:2 You must offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one ram, and seven lambs one year old without blemish.

Bilangan 29:13

Konteks
29:13 You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.

Bilangan 29:39

Konteks

29:39 “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”

Bilangan 31:19

Konteks
Purification After Battle

31:19 “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

Bilangan 31:30

Konteks
31:30 From the Israelites’ half-share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep – from every kind of animal – and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”

Bilangan 32:33

Konteks
Land Assignment

32:33 So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them. 31 

Bilangan 33:38

Konteks
33:38 Aaron the priest ascended Mount Hor at the command 32  of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.

Bilangan 35:6

Konteks
35:6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. 33  And you must give them forty-two other towns.

Bilangan 35:15

Konteks
35:15 These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.

Bilangan 35:33

Konteks

35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

Bilangan 36:1

Konteks
Women and Land Inheritance

36:1 Then the heads of the family groups 34  of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses 35  and the leaders who were the heads of the Israelite families. 36 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:40]  1 tn The verb נָשָׂא (nasa, “take”) has here the sense of collect, take a census, or register the names.

[8:17]  2 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.”

[8:19]  3 sn The firstborn were those that were essentially redeemed from death in Egypt when the blood was put on the doors. So in the very real sense they belonged to God (Exod 13:2,12). The firstborn was one who stood in special relationship to the father, being the successive offspring. Here, the Levites would stand in for the firstborn in that special role and special relationship. God also made it clear that the nation of Israel was his firstborn son (Exod 4:22-23), and so they stood in that relationship before all the nations. The tribe of Reuben was to have been the firstborn tribe, but in view of the presumptuous attempt to take over the leadership through pagan methods (Gen 35:22; 49:3-4), was passed over. The tribes of Levi and Simeon were also put down for their ancestors’ activities, but sanctuary service was still given to Levi.

[9:10]  4 tn This sense is conveyed by the repetition of “man” – “if a man, a man becomes unclean.”

[9:10]  5 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of an imperfect tense. In the apodosis of this conditional sentence, the permission nuance fits well.

[11:12]  6 sn The questions Moses asks are rhetorical. He is actually affirming that they are not his people, that he did not produce them, but now is to support them. His point is that God produced this nation, but has put the burden of caring for their needs on him.

[11:12]  7 tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation.

[11:12]  8 tn The word אֹמֵן (’omen) is often translated “nurse,” but the form is a masculine form and would better be rendered as a “foster parent.” This does not work as well, though, with the יֹנֵק (yoneq), the “sucking child.” The two metaphors are simply designed to portray the duty of a parent to a child as a picture of Moses’ duty for the nation. The idea that it portrays God as a mother pushes it too far (see M. Noth, Numbers [OTL], 86-87).

[11:16]  9 sn The Lord provides Spirit-empowered assistance for Moses. Here is another variation on the theme of Moses’ faith. Just as he refused to lead alone and was given Aaron to share the work, so here he protests the burden and will share it with seventy elders. If God’s servant will not trust wholeheartedly, that individual will not be used by God as he or she might have been. Others will share in the power and the work. Probably one could say that it was God’s will for others to share this leadership – but not to receive it through these circumstances.

[11:16]  10 tn The “officials” (שֹׁטְּרִים, shottÿrim) were a group of the elders who seem to have had some administrative capacities. The LXX used the word “scribes.” For further discussion, see R. de Vaux, Ancient Israel, 69-70.

[12:14]  11 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.

[13:20]  12 tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.

[13:20]  13 tn Heb “Now the days were the days of.”

[13:20]  14 sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.

[13:23]  15 tn The word is related etymologically to the verb for “slip, slide, bend, totter.” This would fit the use very well. A pole that would not bend would be hard to use to carry things, but a pole or stave that was flexible would serve well.

[14:34]  16 tn Heb “you shall bear.”

[14:34]  17 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnuah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.

[15:15]  18 tn The word “apply” is supplied in the translation.

[15:15]  19 tn Or “a statute forever.”

[15:15]  20 tn Heb “as you, as [so] the alien.”

[16:5]  21 tn Heb “him.”

[18:9]  22 tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned.

[18:17]  23 tn Or “throw, toss.”

[20:5]  24 tn Heb “and why.”

[20:5]  25 tn Here also the infinitive construct (Hiphil) forms the subordinate clause of the preceding interrogative clause.

[24:13]  26 tn Heb “I am not able to go beyond.”

[24:13]  27 tn Heb “mouth.”

[24:13]  28 tn Heb “from my heart.”

[28:14]  29 tn The word “include” is not in the Hebrew text but is implied. It is supplied in the translation to make a complete English sentence.

[28:14]  30 tn Heb “a month in its month.”

[32:33]  31 tn Heb “the land with its cities in the borders of the cities of the land all around.”

[33:38]  32 tn Heb “mouth.”

[35:6]  33 tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”

[36:1]  34 tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”

[36:1]  35 tn The Greek and the Syriac add “and before Eleazar the priest.”

[36:1]  36 tn Heb “heads of the fathers.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA