Bilangan 3:23
Konteks3:23 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle toward the west.
Bilangan 3:29
Konteks3:29 The families of the Kohathites were to camp on the south side of the tabernacle.
Bilangan 4:29
Konteks4:29 “As for the sons of Merari, you are to number them by their families and by their clans.
Bilangan 14:39
Konteks14:39 When Moses told 1 these things to all the Israelites, the people mourned 2 greatly.
Bilangan 15:2
Konteks15:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, 3 which I am giving you, 4
Bilangan 15:18
Konteks15:18 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you 5
Bilangan 16:8
Konteks16:8 Moses said to Korah, “Listen now, you sons of Levi!
Bilangan 16:50
Konteks16:50 Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
Bilangan 18:18
Konteks18:18 And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.
Bilangan 22:9
Konteks22:9 And God came to Balaam and said, “Who are these men with you?”
[14:39] 1 tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause.
[14:39] 2 tn The word אָבַל (’aval) is rare, used mostly for mourning over deaths, but it is used here of mourning over bad news (see also Exod 33:4; 1 Sam 15:35; 16:1; etc.).
[15:2] 3 tn Heb “the land of your habitations.”
[15:2] 4 tn The Hebrew participle here has the futur instans use of the participle, expressing that something is going to take place. It is not imminent, but it is certain that God would give the land to Israel.
[15:18] 5 tn The relative clause is literally, “which I am causing you to enter there.” The final adverb is resumptive, and must be joined with the relative pronoun.