Bilangan 3:12
Konteks3:12 “Look, 1 I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of 2 every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
Bilangan 14:19
Konteks14:19 Please forgive 3 the iniquity of this people according to your great loyal love, 4 just as you have forgiven this people from Egypt even until now.”
Bilangan 18:6
Konteks18:6 I myself have chosen 5 your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties 6 of the tent of meeting.
Bilangan 18:21
Konteks18:21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform – the service of the tent of meeting.
Bilangan 22:11
Konteks22:11 “Look, a nation has come out 7 of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them 8 and drive them out.” 9
Bilangan 31:16
Konteks31:16 Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!
[3:12] 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) here carries its deictic force, calling attention to the fact that is being declared. It is underscoring the fact that the
[3:12] 2 tn Literally “in the place of.”
[14:19] 3 tn The verb סְלַח־נָא (selakh-na’), the imperative form, means “forgive” (see Ps 130:4), “pardon,” “excuse.” The imperative is of course a prayer, a desire, and not a command.
[14:19] 4 tn The construct unit is “the greatness of your loyal love.” This is the genitive of specification, the first word being the modifier.
[18:6] 6 tn The infinitive construct in this sentence is from עָבַד (’avad), and so is the noun that serves as its object: to serve the service.
[22:11] 7 tn In this passage the text differs slightly; here it is “the nation that comes out,” using the article on the noun, and the active participle in the attributive adjective usage.
[22:11] 8 tn Here the infinitive construct is used to express the object or complement of the verb “to be able” (it answers the question of what he will be able to do).
[22:11] 9 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. It either carries the force of an imperfect tense, or it may be subordinated to the preceding verbs.