Bilangan 24:6
Konteks24:6 They are like 1 valleys 2 stretched forth,
like gardens by the river’s side,
like aloes 3 that the Lord has planted,
and like cedar trees beside the waters.
Ayub 14:9
Konteks14:9 at the scent 4 of water it will flourish 5
and put forth 6 shoots like a new plant.
Yehezkiel 17:5
Konteks17:5 He took one of the seedlings 7 of the land,
placed it in a cultivated plot; 8
a shoot by abundant water,
like a willow he planted it.
[24:6] 1 tn Heb “as valleys they spread forth.”
[24:6] 2 tn Or “rows of palms.”
[24:6] 3 sn The language seems to be more poetic than precise. N. H. Snaith notes that cedars do not grow beside water; he also connects “aloes” to the eaglewood that is more exotic, and capable of giving off an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 298).
[14:9] 4 tn The personification adds to the comparison with people – the tree is credited with the sense of smell to detect the water.
[14:9] 5 tn The sense of “flourish” for this verb is found in Ps 92:12,13[13,14], and Prov 14:11. It makes an appropriate parallel with “bring forth boughs” in the second half.
[14:9] 6 tn Heb “and will make.”
[17:5] 7 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.