

[24:3] 1 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
[24:3] 2 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
[24:3] 3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
[24:21] 4 sn A pun is made on the name Kenite by using the word “your nest” (קִנֶּךָ, qinnekha); the location may be the rocky cliffs overlooking Petra.