TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 24:2-3

Konteks
24:2 When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; 1  and the Spirit of God came upon him. 24:3 Then he uttered this oracle: 2 

“The oracle 3  of Balaam son of Beor;

the oracle of the man whose eyes are open; 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:2]  1 tn Heb “living according to their tribes.”

[24:3]  2 tn Heb “and he took up his oracle and said.”

[24:3]  3 tn The word נְאֻם (nÿum) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.

[24:3]  4 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA