TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 22:17

Konteks
22:17 For I will honor you greatly, 1  and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.’”

Bilangan 22:19

Konteks
22:19 Now therefore, please stay 2  the night here also, that I may know what more the Lord might say to me.” 3 

Bilangan 27:4

Konteks
27:4 Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession 4  among the relatives 5  of our father.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:17]  1 tn The construction uses the Piel infinitive כַּבֵּד (kabbed) to intensify the verb, which is the Piel imperfect/cohortative אֲכַבֶּדְךָ (’akhabbedkha). The great honor could have been wealth, prestige, or position.

[22:19]  2 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shÿvu).

[22:19]  3 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the Lord might add to speak,” meaning, “what more the Lord might say.”

[27:4]  4 tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.

[27:4]  5 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA