Bilangan 21:23-25
Konteks21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 1 gathered all his forces 2 together and went out against Israel into the wilderness. When 3 he came to Jahaz, he fought against Israel. 21:24 But the Israelites 4 defeated him in battle 5 and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended. 21:25 So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. 6
Yosua 24:8-11
Konteks24:8 Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered 7 their land and I destroyed them from before you. 24:9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack 8 against Israel. He summoned 9 Balaam son of Beor to call down judgment 10 on you. 24:10 I refused to respond to Balaam; he kept 11 prophesying good things about 12 you, and I rescued you from his power. 13 24:11 You crossed the Jordan and came to Jericho. 14 The leaders 15 of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.
Mazmur 78:55
Konteks78:55 He drove the nations out from before them;
he assigned them their tribal allotments 16
and allowed the tribes of Israel to settle down. 17
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[21:23] 3 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.
[21:24] 4 tn The Hebrew text has “Israel,” but the verb is plural.
[21:24] 5 tn Heb “with the edge of the sword.”
[21:25] 6 tn Heb “its daughters.”
[24:8] 7 tn Or “took possession of.”
[24:9] 8 tn Heb “arose and fought.”
[24:9] 9 tn Heb “sent and called.”
[24:10] 11 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).
[24:10] 12 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.
[24:11] 14 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[24:11] 15 tn Or perhaps, “citizens.”
[78:55] 16 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”
[78:55] 17 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”