TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 2:16

Konteks
2:16 All those numbered of the camp of Reuben, according to their divisions, are 151,450. They will travel second.

Bilangan 10:6

Konteks
10:6 And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. 1  An alarm must be sounded 2  for their journeys.

Bilangan 10:21

Konteks
10:21 And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 3  the tabernacle was to be set up 4  before they arrived. 5 

Bilangan 10:32

Konteks
10:32 And if you come with us, it is certain 6  that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well.”

Bilangan 10:34

Konteks
10:34 7  And the cloud of the Lord was over them by day, when they traveled 8  from the camp.

Bilangan 12:15

Konteks

12:15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in. 9 

Bilangan 13:31

Konteks
13:31 But the men 10  who had gone up with him said, “We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!”

Bilangan 21:11

Konteks
21:11 Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, 11  in the wilderness that is before Moab, on the eastern side. 12 

Bilangan 22:1

Konteks
Balaam Refuses to Curse Israel

22:1 13 The Israelites traveled on 14  and camped in the plains of Moab on the side of the Jordan River 15  across from Jericho. 16 

Bilangan 33:7

Konteks
33:7 They traveled from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-Zephon; and they camped before Migdal.

Bilangan 33:15

Konteks
33:15 They traveled from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 tc The MT does not mention the departures of the northerly and westerly tribes. The Greek text completes the description by adding them, making a full schedule of the departure of the groups of tribes. The Greek is not likely to be original, however, since it carries all the signs of addition to complete the text, making a smooth, full reading. The MT is to be preferred; it apparently used two of the groups to give the idea.

[10:6]  2 tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.

[10:21]  3 tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.

[10:21]  4 tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

[10:21]  5 tn Heb “against their coming.”

[10:32]  6 tn Heb “and it shall be.”

[10:34]  7 tc The scribes sensed that there was a dislocation with vv. 34-36, and so they used the inverted letters nun (נ) as brackets to indicate this.

[10:34]  8 tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive.

[12:15]  9 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.

[13:31]  10 tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.

[21:11]  11 sn These places are uncertain. Oboth may be some 15 miles (25 km) from the south end of the Dead Sea at a place called ‘Ain el-Weiba. Iye Abarim may be the modern Mahay at the southeastern corner of Moab. See J. Simons, The Geographical and Topographical Texts of the Old Testament.

[21:11]  12 tn Heb “the rising of the sun.”

[22:1]  13 sn The fifth section of the book (22:1-33:56) traces the Israelite activities in Transjordan. It is hard to determine how long they were in Transjordan, but a good amount of time must have elapsed for the number of moves they made and the wars they fought. There is a considerable amount of information available on this section of the book. Some of the most helpful works include: H. C. Brichto, The Problem of “Curse” in the Hebrew Bible (JBLMS); E. Burrows, The Oracles of Jacob and Balaam; G. W. Coats, “Balaam, Sinner or Saint?” BR 18 (1973): 21-29; P. C. Craigie, “The Conquest and Early Hebrew Poetry,” TynBul 20 (1969): 76-94; I. Parker, “The Way of God and the Way of Balaam,” ExpTim 17 (1905): 45; and J. A. Wharton, “The Command to Bless: An Exposition of Numbers 22:4123:25,” Int 13 (1959): 37-48. This first part introduces the characters and sets the stage for the oracles. It can be divided into four sections: the invitation declined (vv. 1-14), the second invitation extended (vv. 15-21), God opposes Balaam (vv. 22-35), and Balaam meets Balak (vv. 36-41).

[22:1]  14 tn The verse begins with the vav (ו) consecutive.

[22:1]  15 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[22:1]  16 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA