Bilangan 2:10
Konteks2:10 “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. 1 The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
Bilangan 2:18
Konteks2:18 “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Amihud.
Bilangan 2:25
Konteks2:25 “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
Bilangan 12:10
Konteks12:10 When 2 the cloud departed from above the tent, Miriam became 3 leprous 4 as snow. Then Aaron looked at 5 Miriam, and she was leprous!
[2:10] 1 tn Here and throughout the line is literally “[under] the standard of the camp of Reuben…according to their divisions.”
[12:10] 2 tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.
[12:10] 3 tn There is no verb “became” in this line. The second half of the line is introduced with the particle הִנֵה (hinneh, “look, behold”) in its archaic sense. This deictic use is intended to make the reader focus on Miriam as well.
[12:10] 4 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores – like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).