Bilangan 18:24
Konteks18:24 But I have given 1 to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered 2 to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”
Bilangan 35:5
Konteks35:5 “You must measure 3 from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, 4 and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. 5 This territory must belong to them as grazing land for the towns.
[18:24] 1 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion – “I have decided to give.”
[18:24] 2 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive.
[35:5] 3 tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.
[35:5] 4 tn Heb “two thousand cubits” (also three more times in this verse). This would be a distance of 3,000 feet or 1,000 yards (1,350 meters).
[35:5] 5 sn The precise nature of the layout described here is not altogether clear. V. 4 speaks of the distance from the wall as being 500 yards; v. 5, however, describes measurements of 1,000 yards. Various proposals have been made in order to harmonize vv. 4 and 5. P. J. Budd, Numbers (WBC), 376, makes the following suggestion: “It may be best to assume that the cubits of the Levitical pasture lands are cubit frontages of land – in other words on each side of the city there was a block of land with a frontage of two thousand cubits (v 5), and a depth of 1000 cubits (v 4).”