Bilangan 18:15
Konteks18:15 The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, 1 and the firstborn males of unclean animals you must redeem.
Bilangan 24:13
Konteks24:13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond 2 the commandment 3 of the Lord to do either good or evil of my own will, 4 but whatever the Lord tells me I must speak’?
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[18:15] 1 tn The construction uses the infinitive absolute and the imperfect tense of the verb “to redeem” in order to stress the point – they were to be redeemed. N. H. Snaith suggests that the verb means to get by payment what was not originally yours, whereas the other root גָאַל (ga’al) means to get back what was originally yours (Leviticus and Numbers [NCB], 268).