TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 16:39

Konteks
16:39 So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.

Bilangan 16:42

Konteks
16:42 When the community assembled 1  against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting – and 2  the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.

Bilangan 17:5

Konteks
17:5 And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they murmur against you.”

Bilangan 17:8-9

Konteks

17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 3  the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 4  17:9 So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, 5  and each man took his staff.

Bilangan 30:16

Konteks

30:16 These are the statutes that the Lord commanded Moses, relating to 6  a man and his wife, and a father and his young daughter who is still living in her father’s house.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:42]  1 tn The temporal clause is constructed with the temporal indicator (“and it was”) followed by the Niphal infinitive construct and preposition.

[16:42]  2 tn The verse uses וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and behold”). This is the deictic particle – it is used to point things out, suddenly calling attention to them, as if the reader were there. The people turned to look toward the tent – and there is the cloud!

[17:8]  3 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

[17:8]  4 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).

[17:9]  5 tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.

[30:16]  6 tn Heb “between.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA