Bilangan 15:26
Konteks15:26 And the whole community 1 of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.
Bilangan 15:29
Konteks15:29 You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
Bilangan 22:30
Konteks22:30 The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 2 to treat you this way?” 3 And he said, “No.”
Bilangan 23:13
Konteks23:13 Balak said to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there.”
Bilangan 32:16
KonteksThe Offer of the Reubenites and Gadites
32:16 Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families, 4
Bilangan 35:11
Konteks35:11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
Bilangan 35:23
Konteks35:23 or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
[15:26] 1 tn Again, rather than translate literally “and it shall be forgiven [to] them” (all the community), one could say, “they (all the community) will be forgiven.” The meaning is the same.
[22:30] 2 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.