TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 14:10

Konteks

14:10 However, the whole community threatened to stone them. 1  But 2  the glory 3  of the Lord appeared to all the Israelites at the tent 4  of meeting.

Bilangan 14:29

Konteks
14:29 Your dead bodies 5  will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me.

Bilangan 18:12

Konteks

18:12 “All the best of the olive oil and all the best of the wine and of the wheat, the first fruits of these things that they give to the Lord, I have given to you. 6 

Bilangan 18:21

Konteks
18:21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform – the service of the tent of meeting.

Bilangan 22:16

Konteks
22:16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming 7  to me.

Bilangan 23:4

Konteks

23:4 Then God met Balaam, who 8  said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:10]  1 tn Heb “said to stone them with stones.” The verb and the object are not from the same root, but the combination nonetheless forms an emphasis equal to the cognate accusative.

[14:10]  2 tn The vav (ו) on the noun “glory” indicates a strong contrast, one that interrupts their threatened attack.

[14:10]  3 sn The glory of the Lord refers to the reality of the Lord’s presence in a manifestation of his power and splendor. It showed to all that God was a living God. The appearance of the glory indicated blessing for the obedient, but disaster for the disobedient.

[14:10]  4 tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”

[14:29]  5 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).

[18:12]  6 tn This form may be classified as a perfect of resolve – he has decided to give them to them, even though this is a listing of what they will receive.

[22:16]  7 tn The infinitive construct is the object of the preposition.

[23:4]  8 tn The relative pronoun is added here in place of the conjunction to clarify that Balaam is speaking to God and not vice versa.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA