TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 13:18

Konteks
13:18 and see 1  what the land is like, 2  and whether the people who live in it are strong or weak, few or many,

Bilangan 27:12

Konteks
Leadership Change

27:12 3 Then the Lord said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range, 4  and see 5  the land I have given 6  to the Israelites.

Bilangan 32:8

Konteks
32:8 Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:18]  1 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.

[13:18]  2 tn Heb “see the land, what it is.”

[27:12]  3 sn See further J. Lindblom, “Lot Casting in the Old Testament,” VT 12 (1962): 164-78; E. Lipinski, “Urim and Thummim,” VT 20 (1970): 495-96; and S. E. Loewenstamm, “The Death of Moses,” Tarbiz 27 (1957/58): 142-57.

[27:12]  4 tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.

[27:12]  sn The area is in the mountains of Moab; Deut 34:1 more precisely identifies it as Mount Nebo.

[27:12]  5 tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.

[27:12]  6 tn This perfect tense would best be classified as a perfect of resolve: “which I have decided to give.” God had not yet given the land to them, but it was certain he would.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA