Bilangan 1:18
Konteks1:18 and they assembled 1 the entire community together on the first day of the second month. 2 Then the people recorded their ancestry 3 by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed 4 by name individually,
Bilangan 18:30
Konteks18:30 “Therefore you will say to them, 5 ‘When you offer up 6 the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
Bilangan 23:9
Konteks23:9 For from the top of the rocks I see them; 7
from the hills I watch them. 8
Indeed, a nation that lives alone,
and it will not be reckoned 9 among the nations.
Bilangan 28:3
Konteks28:3 You will say to them, ‘This is the offering made by fire which you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual 10 burnt offering.
[1:18] 1 tn The verb is the Hiphil of the root קָהַל (qahal), meaning “to call, assemble”; the related noun is an “assembly.”
[1:18] 2 tc The LXX adds “of the second year.”
[1:18] 3 tn The verb is the Hitpael preterite form וַיִּתְיַלְדוּ (vayyityaldu). The cognate noun תּוֹלְדוֹת (tolÿdot) is the word that means “genealogies, family records, records of ancestry.” The root is יָלַד (yalad, “to bear, give birth to”). Here they were recording their family connections, and not, of course, producing children. The verbal stem seems to be both declarative and reflexive.
[1:18] 4 tn The verb is supplied. The Hebrew text simply has “in/with the number of names of those who are twenty years old and higher according to their skulls.”
[18:30] 5 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites.
[18:30] 6 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause.
[23:9] 7 tn Heb “him,” but here it refers to the Israelites (Israel).
[23:9] 8 sn Balaam reports his observation of the nation of Israel spread out below him in the valley. Based on that vision, and the
[23:9] 9 tn The verb could also be taken as a reflexive – Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.
[28:3] 10 sn The sacrifice was to be kept burning, but each morning the priests would have to clean the grill and put a new offering on the altar. So the idea of a continual burnt offering is more that of a regular offering.