TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 8:11

Konteks

8:11 Can the papyrus plant grow tall 1  where there is no marsh?

Can reeds flourish 2  without water?

Ayub 40:16

Konteks

40:16 Look 3  at its strength in its loins,

and its power in the muscles of its belly.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:11]  1 sn H. H. Rowley observes the use of the words for plants that grow in Egypt and suspects that Bildad either knew Egypt or knew that much wisdom came from Egypt. The first word refers to papyrus, which grows to a height of six feet (so the verb means “to grow tall; to grow high”). The second word refers to the reed grass that grows on the banks of the river (see Gen 41:2, 18).

[8:11]  2 tn The two verbs, גָּאָה (gaah) and שָׂגָה (sagah), have almost the same meanings of “flourish, grow, become tall.”

[40:16]  3 tn In both of these verses הִנֶּה (hinneh, “behold”) has the deictic force (the word is from Greek δείκνυμι, deiknumi, “to show”). It calls attention to something by pointing it out. The expression goes with the sudden look, the raised eye, the pointing hand – “O look!”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA