TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 4:4

Konteks

4:4 Your words have supported 1  those

who stumbled, 2 

and you have strengthened the knees

that gave way. 3 

Ibrani 12:12

Konteks
12:12 Therefore, strengthen 4  your listless hands and your weak knees, 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Both verbs in this line are imperfects, and probably carry the same nuance as the last verb in v. 3, namely, either customary imperfect or preterite. The customary has the aspect of stressing that this was what Job used to do.

[4:4]  2 tn The form is the singular active participle, interpreted here collectively. The verb is used of knees that give way (Isa 35:3; Ps 109:24).

[4:4]  3 tn The expression is often translated as “feeble knees,” but it literally says “the bowing [or “tottering”] knees.” The figure is one who may be under a heavy load whose knees begin to shake and buckle (see also Heb 12:12).

[4:4]  sn Job had been successful at helping others not be crushed by the weight of trouble and misfortune. It is easier to help others than to preserve a proper perspective when one’s self is afflicted (E. Dhorme, Job, 44).

[12:12]  4 tn Or “straighten.”

[12:12]  5 sn A quotation from Isa 35:3. Strengthen your listless hands and your weak knees refers to the readers’ need for renewed resolve and fresh strength in their struggles (cf. Heb 10:36-39; 12:1-3).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA