TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 28:13

Konteks

28:13 Mankind does not know its place; 1 

it cannot be found in the land of the living.

Yesaya 14:9-10

Konteks

14:9 Sheol 2  below is stirred up about you,

ready to meet you when you arrive.

It rouses 3  the spirits of the dead for you,

all the former leaders of the earth; 4 

it makes all the former kings of the nations

rise from their thrones. 5 

14:10 All of them respond to you, saying:

‘You too have become weak like us!

You have become just like us!

Yehezkiel 32:24

Konteks

32:24 “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the pit.

Yehezkiel 32:30

Konteks

32:30 “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:13]  1 tc The LXX has “its way, apparently reading דַּרְכָה (darkhah) in place of עֶרְכָּהּ (’erkah, “place”). This is adopted by most modern commentators. But R. Gordis (Job, 308) shows that this change is not necessary, for עֶרֶךְ (’erekh) in the Bible means “order; row; disposition,” and here “place.” An alternate meaning would be “worth” (NIV, ESV).

[14:9]  2 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.

[14:9]  3 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.

[14:9]  4 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.

[14:9]  5 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA