TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 12:13

Konteks

12:13 “With God 1  are wisdom and power;

counsel and understanding are his. 2 

Ayub 34:13

Konteks

34:13 Who entrusted 3  to him the earth?

And who put him over 4  the whole world?

Yesaya 55:9

Konteks

55:9 for just as the sky 5  is higher than the earth,

so my deeds 6  are superior to 7  your deeds

and my plans 8  superior to your plans.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:13]  1 tn Heb “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[12:13]  2 sn A. B. Davidson (Job, 91) says, “These attributes of God’s [sic] confound and bring to nought everything bearing the same name among men.”

[34:13]  3 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit; to appoint; to number.” Here it means “to entrust” for care and governing. The implication would be that there would be someone higher than God – which is what Elihu is repudiating by the rhetorical question. No one entrusted God with this.

[34:13]  4 tn The preposition is implied from the first half of the verse.

[55:9]  5 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[55:9]  6 tn Heb “ways” (so many English versions).

[55:9]  7 tn Heb “are higher than.”

[55:9]  8 tn Or “thoughts” (so many English versions).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA