TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 21:8

Konteks

21:8 Their children 1  are firmly established

in their presence, 2 

their offspring before their eyes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:8]  1 tn Heb “their seed.”

[21:8]  2 tn The text uses לִפְנֵיהֶם עִמָּם (lifnehemimmam, “before them, with them”). Many editors think that these were alternative readings, and so omit one or the other. Dhorme moved עִמָּם (’immam) to the second half of the verse and emended it to read עֹמְדִים (’omÿdim, “abide”). Kissane and Gordis changed only the vowels and came up with עַמָּם (’ammam, “their kinfolk”). But Gordis thinks the presence of both of them in the line is evidence of a conflated reading (p. 229).



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA