TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 7:21

Konteks

7:21 And why do you not pardon my transgression,

and take away my iniquity?

For now I will lie down in the dust, 1 

and you will seek me diligently, 2 

but I will be gone.”

Ayub 34:33

Konteks

34:33 Is it your opinion 3  that God 4  should recompense it,

because you reject this? 5 

But you must choose, and not I,

so tell us what you know.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:21]  1 tn The LXX has, “for now I will depart to the earth.”

[7:21]  2 tn The verb שָׁחַר (shakhar) in the Piel has been translated “to seek early in the morning” because of the possible link with the word “dawn.” But the verb more properly means “to seek diligently” (by implication).

[34:33]  3 tn Heb “is it from with you,” an idiomatic expression meaning “to suit you” or “according to your judgment.”

[34:33]  4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[34:33]  5 tn There is no object on the verb, and the meaning is perhaps lost. The best guess is that Elihu is saying Job has rejected his teaching.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA