[34:3] 1 tn Or “examines; tests; tries; discerns.”
[34:3] 2 tn Or “palate”; the Hebrew term refers to the tongue or to the mouth in general.
[34:35] 3 tn Adding “that” in the translation clarifies Elihu’s indirect citation of the wise individuals’ words.
[34:35] 4 tn The Hiphil infinitive construct is here functioning as a substantive. The word means “prudence; understanding.”
[35:16] 5 tn The word הֶבֶל (hevel) means “vanity; futility; to no purpose.”