TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 30:8

Konteks

30:8 Sons of senseless and nameless people, 1 

they were driven out of the land with whips. 2 

Ayub 36:12

Konteks

36:12 But if they refuse to listen,

they pass over the river of death, 3 

and expire without knowledge.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:8]  1 tn The “sons of the senseless” (נָבָל, naval) means they were mentally and morally base and defective; and “sons of no-name” means without honor and respect, worthless (because not named).

[30:8]  2 tn Heb “they were whipped from the land” (cf. ESV) or “they were cast out from the land” (HALOT 697 s.v. נכא). J. E. Hartley (Job [NICOT], 397) follows Gordis suggests that the meaning is “brought lower than the ground.”

[36:12]  3 tn This is a similar expression to the one in Job 33:18, where the suggestion was made by many that it means crossing over the canal or river of death. Some retain the earlier interpretation of “perish by the sword” (cf. NIV).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA